Page 12 - SicilianaEneide
P. 12

cu Lavinia si marita e re diventa
                                       di lu latinu statu ed Albalonga

                                     nasci ca to niputi Ascaniu fonda

                                     ed in memoria d'Ilo, l'avu anticu,
                                    Iulu si chiama ed esti lu principiu

                                   di chidda genti Giulia ch'é rumana.

                                       A sulu tri centanni di ssa data,

                                     Giulia vestali a Marti du gemelli,
                                      duna, c'addeva la rumana Lupa.

                                   Chiddu, ca d'iddi Romulu si chiama

                                    e diu Quirinu in celu poi acchiana,
                                       jsa li mura, ca tracciò l'aratru,

                                    di Roma granni, ca lu munnu temi

                                       ed Ju ti giuru c'alla so putenza
                                      nuddu cunfini ci po siri in terra,

                                 c'Ateni e Sparta, tempu veni appressu,

                                        ca calanu la frunti e li carini
                                    davanti a Giuliu di trujana stirpi. -

                                                                       Pruvvedimenti divini

                                      Finutu di parrari, Giovi chiama

                                  lu diu Mercuriu ca scinnissi in Libia

                                        ed a Didoni, principissa tiria

                                    ch'è di Cartagini suvrana, in sonnu
                                    d'Enea parrassi e di li so cumpagni

                                        senza svilari li disegni arcani

                                       ca lu distinu tessi ed è segretu.
                                     Ch'é caru a Giovi, ci dicissi puru,

                                    st'omu ca va circannu patria e casa

                                       e fu tradutu da li venti avversi

                                        o forsi ddocu juntu pi distinu
                                         a fari luci nta lu lettu scuru

                                                                                                  pag. 10
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17