Page 22 - SicilianaEneide
P. 22
- Hai ragiuni figghiuzzu miu, ci dissi
Veniri di rimannu, a tempu e locu
tuttu lu munnu lu troicu-rumanu
parrari devi, ma nta stu mumentu
la cosa nun é tantu cunvinienti.
Tu parra comu voi ca 'mmantinenti
in siculo-africanu si traduci
lu to pinseri e chiddu ca tu dici.
Ricumincia a sunari chiù tranquilla
d'Enea la vuci, sicula-finicia
di colpu addivintata cu surprisa
e veru gradimentu di Didoni.
- Tu voi rigina, ripigghia allura Enea,
ca nta sta notti di piaciri e paci
nta l'arma mia rinnovi lu duluri
di chiddu ca passai quannu li Greci
Troia pigghiaru sulu cu l'ingannu.
Ju t'accuntentu e speru di truvari
affettu e cumprensioni assai chiù forti
nta lu to pettu ginirusu e duci.
La caduta di Troia
Dopu deci anni di furenti guerra
na bella matinata a sintinella
ch'era appustata supra di lu palcu
di li porti di Troia, ditti Scee,
gridannu, dissi ca lu campu chinu
chiù nun era di Greci e ca lu mari
era di navi sgombru all'orizzonti.
Lu cavaddu di lignu
La genti ca niscevu fora vitti
pag. 20